Lola (lolka_gr) wrote,
Lola
lolka_gr

Category:

Чтиво


Мишель Фейбер, «Багровый лепесток и белый»
Удивительная книга, с одной стороны – стилизация под викторианский роман, с другой – нехарактерный для такого романа выбор сюжета и главной героини, проститутки. Полное погружение в эпоху, в атмосферу Лондона 19 века. Даже не верится, что написано современным автором.
Интересный ход – книга ведет за собой, вступает с читателем в диалог, представляет ему героев.
Перевод вроде хороший, но иногда встречаются архаизмы и какие-то нерусские выражения, может, для стилизации так надо было, хотя в сочетании с ненормативной лексикой и разными натуралистическими подробностями выглядит немного странно. Объем гигантский, местами ну очень затянуто, я даже перелистывала. А в тот момент, когда действие наконец-то завертелось, книга – рррраз, и абсолютно неожиданно закончилась. То есть да, я понимаю, иногда книги предлагают открытый финал, но тут просто посреди действия все заканчивается, такое впечатление, что автор не знал, что дальше делать с этим развитием событий.
Несмотря на это, общее впечатление хорошее, персонажи живые, многогранные, меняющиеся, неизбитый сюжет и море любопытных подробностей о повседневной жизни викторианского Лондона.

Дина Рубина, «В Сан Серге туман...»
Слушала аудиокнигой, отлично начитано. Судя по последним строкам, где герой лицезреет окна собора, этот рассказ входит в сборник «Окна». Я его читала давно и эта вещь почему-то не запомнилась, а зря.
Написано, как всегда, мастерски, тонко, психологично – душой отдыхаешь, несмотря на некоторую незавершенность сюжета. Но так даже еще более жизненно – и в реальности не всегда сюжетные линии приходят к какому-то логическому финалу, а эмоциональное завершение здесь есть. Обалденные описание Швейцарии – видимо, Дина Ильинична там недавно побывала, и, как всегда, скрупулезно записала все свои впечатления. Так что даже можно в Швейцарию и не ездить: прочесть пару страничек – и все.

Олег Дорман, «Подстрочник. Жизнь Лилианны Лунгиной»
Лилианна Лунгина - та самая переводчица, которая создала ту версию Карлсона, которую знаем мы. Вряд ли в оригинале там было «Спокойствие, только спокойствие!» и «Мужчина в самом расцвете сил». Но в этой книге о столь значительном вкладе в культуру говорится вскользь, как и об огромном количестве других книг, которые она перевела.
Название, «Подстрочник», здесь очень уместно. Во-первых, это просто обработанная запись монолога Лунгиной из фильма Олега Дормана, посвященного ее биографии. А во-вторых, это название подходит к той особой форме изложения, лишенной каких-либо художественных изысков, просто и почти безэмоционально описывающей жизнь удивительной женщины.
Ее история необычная – в детстве она жила во Франции и Германии, несколько раз гостила у бабушки в Палестине, потом, как раз во времена сталинских репрессий вернулась в Россию. Война, эвакуация, опять репрессии, антисемитизм, оттепель, застой, перестройка – ее жизнь вобрала в себя всю эпоху. Независимые суждения, объективные мнения - может, это результат того, что ее детство все-таки прошло в Европе. Все, что она рассказывает, в принципе, довольно общеизвестные факты, но собранные вместе и изложенные вроде бы с документальной скрупулезностью, но доверительно, как в личной беседе, - это производит сильное впечатление. Она вышла замуж за Семена Лунгина, сценариста и драматурга, и их ближайшие друзья были творческой элитой страны. Надо слышать, как она отзывается о них! Это не козыряние известными именами, а теплые и искренние воспоминания, но без сглаживания углов.
Мне эта книга очень напомнила «Автобиографию» Агаты Кристи – и по сути, и по стилю.
Слушала аудиокнигой.

Алекс Тарн, «В поисках утраченного героя»
Шикарная завязка, великолепный стиль – и куда все уходит после первых страниц книги?
Я уже не говорю о том, что он, как всегда, съезжает на тему территорий и поселений и совершенно теряет равновесие. Понятно, что для него это животрепещущая тема, но надо как-то держаться в рамках стиля, а не ударяться в фельетонный формат. И сюжет потом куда-то совсем не туда занесло.
Жаль… Лучше было прочесть только «ознакомительный отрывок» и остаться с иллюзией хорошей книги.

Виктор Пелевин , "Generation "П""
Эээээ… Выдержала только половину книги. Сплошная выпивка, наркотики, мухоморы и галлюцинации. Такое впечатление, что «написано с натуры». А в перерывах – подробнейшие описания рекламных роликов.
Для того, чтобы выудить несколько интересных мыслей из этого хаоса, надо было прослушать слишком много всего.




Tags: аудиокниги, книги
Subscribe

  • Чтиво

    Энн Пэтчетт, “Прощальный фокус” История об очень необычной семье (фокусника и его ассистентки, но необычность совсем не в этом),…

  • Иллюстрация в онлайновом режиме

    Слушаю вчера книгу о 30-х годах в Америке. В центре сюжета - Великая Депрессия и Великая засуха, когда вода почти иссякла, пыль поглощает все, редкие…

  • Чтиво

    Tana French, “The Searcher” Слушала в аудиоверсии, отлично начитанной Роджером Кларком. Это необычная для Таны Френч книга, и дело…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 17 comments

  • Чтиво

    Энн Пэтчетт, “Прощальный фокус” История об очень необычной семье (фокусника и его ассистентки, но необычность совсем не в этом),…

  • Иллюстрация в онлайновом режиме

    Слушаю вчера книгу о 30-х годах в Америке. В центре сюжета - Великая Депрессия и Великая засуха, когда вода почти иссякла, пыль поглощает все, редкие…

  • Чтиво

    Tana French, “The Searcher” Слушала в аудиоверсии, отлично начитанной Роджером Кларком. Это необычная для Таны Френч книга, и дело…