Lola (lolka_gr) wrote,
Lola
lolka_gr

Categories:

Американский юмор

Сегодня заметила в рабочем коде такое выражение: "EVENT_FAT_ASS_IN_PROGRESS".
Надолго задумалась...
По коду поняла, что имеется в виду "fatal assert".
Поинтересовалась, откуда дровишки, оказалось - авторство американских товарищей, кого-то это там бесконечно веселит.

Нда... Мало того, что Fat ass, да еще и в прогрессе...
Ну, таки все правильно, если уж fatal assert, то это действительно Большая и жирная задница.

Tags: работа, смешно
Subscribe

  • Блюз на Староместской площади

    В серию "Уличных музыкантов" - саксофонист, которого мы сфотографировали когда-то в Праге... Уже из любопытства полезла искать в Гугль, и…

  • Блошиный рынок в Яффо

    Кипящий и бурлящий, яркий и громкий, загроможденный горами посуды и мебели. Чернильная ручка и акварель, 20х30

  • Монмартрская маляка

    В пару к генуэзскому скрипачу нарисовала парижскую аккордеонистку (это я все копаюсь в своих старых фотографиях). В Париже в последний раз мы были…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 19 comments

  • Блюз на Староместской площади

    В серию "Уличных музыкантов" - саксофонист, которого мы сфотографировали когда-то в Праге... Уже из любопытства полезла искать в Гугль, и…

  • Блошиный рынок в Яффо

    Кипящий и бурлящий, яркий и громкий, загроможденный горами посуды и мебели. Чернильная ручка и акварель, 20х30

  • Монмартрская маляка

    В пару к генуэзскому скрипачу нарисовала парижскую аккордеонистку (это я все копаюсь в своих старых фотографиях). В Париже в последний раз мы были…